martes, 2 de febrero de 2010

Unidad Didáctica Bilingüe para Educación Física

Creada por Noelia García Esteban
Introducción
La política lingüística que la Junta de Andalucía ha puesto en marcha a través del Plan de Fomento del Plurilingüismo rompe con la tradicional separación que se lleva a cabo en la enseñanza/aprendizaje de las lenguas y, en este sentido, ha propuesto un nuevo modelo curricular, el currículo integrado, para todas las lenguas, materna o extranjeras, y para todas las etapas y modalidades educativas que englobe, además de los contenidos lingüísticos que han de figurar en los currículos de lenguas, otras competencias cognitivas.
Este artículo pretende mostrar cómo a través de los juegos y actividades de Educación Física podemos colaborar en el objetivo común de hacer que nuestros alumnos/as sean bilingües. Desde el área de Educación Física debemos contribuir a la mejora de las competencias tanto en la primera como en la segunda lengua, mediante el desarrollo de competencias metalingüísticas.
En dicha área se trabajan fundamentalmente los ámbitos cognitivo, motriz, afectivo y social que dotarán al alumnado de una serie de pautas de actuación como ser integral, que lo harán un ciudadano más completo. La Educación Física Bilingüe trata también de fomentar el ámbito cultural (recopilando juegos infantiles de países anglófonos) e impulsar el desarrollo integral del alumnado para que promueva la construcción de una Europa más justa, tolerante y solidaria.
Descripción de la experiencia
La experiencia se ha llevado a cabo con alumnado de 3º de Primaria en el Ceip San Fernando en la localidad de Adra (Almería). El trabajo realizado ha consistido por una parte en traducir-adaptar juegos populares o tradicionales españoles al inglés así como recopilar juegos en inglés de todo tipo:
Juegos de calentamiento (Warm-up games)
Juegos de corro (Circle games)
Juegos de palmadas (Hand clapping games)
Juegos de cuerda (Jump rope rhymes)
Juegos para desempeñar un rol (Games to choose a person)
La forma de introducirlos en la Programación de Aula ha sido a través de las diferentes Unidades Didácticas. Los juegos de calentamiento (warm-up games), los juegos de corro (circle games) usados como juegos de calentamiento y vuelta a la calma; y los juegos para desempeñar un rol (Games to choose a person) han estado presentes a lo largo de toda la programación jugando un papel transversalizador de los contenidos en inglés a través de todo el año.
Los juegos de palmadas (Hand clapping games) se han introducido en las unidades de coordinación segmentaría y en las de juegos populares; mientras que los juegos de cuerda (jump rope rimes) se han introducido en la Unidad didáctica de saltos.
Otra forma de hacer la Educación Física bilingüe ha sido la adopción de una gran cantidad de rutinas desde el comienzo hasta el final de la sesión.
Instructions (Instrucciones)
Vamos a empezar la sesión de EF (We´re going to start our PE lesson)
Guardad silencio, por favor (Be quiet, please!)
Poned atención y Escuchad la explicación (Pay attention and listen to the explanation).
Stand in the middle. (Permanece en el centro)
Don´t cross the line. (No pasar de la línea)
Stay behind the line. (Detrás de la línea)
Sit on the ground. (Sentaos en el suelo)
Get into a line. Stand in a line. That´s nice and straight!
Make a line/ circle. (Hacer una cola/círculo)
Make two lines, along … one here and one there.
One behind the other. (Uno detrás de otro)
Stand face to face. (En parejas cara a cara)
Stand back and back.
Skip // Jump (Salta)
Hop (Salta)
Come forward a bit. (Ve un poquito hacia delante)
Take two (big / small) steps (onwards / backwards) a bit. (Da dos pasitos hacia atrás)
You´re in / out. (Sigues jugando o estás eliminado)
It´s fair. // It´s not fair.
Cheat! // Don´t cheat! (¡Trampa!) (¡No hagais trampa!
It ´s my / your / his / her turn. (Es mi turno)
We won. // The winner is____. // The winners are _______. (Ganamos) El ganador es…
¡Preparados, listos, ya! (Ready, steady, go¡)
Conteos de tantos en inglés Tres a uno (Three - one)
Contar el número de alumnos en inglés (One, two, three,…)
Contar el los segundos que faltan en voz alta en inglés (Three, two, one,…)
Sálgamos al patio (Let´s go out to the playground)
Date prisa (Hurry up¡)
Ve a la esquina (Go to the corner)
¡Vamos, vamos, vamos¡ (Go, go, go)
Vamos a hacer dos grupos (We´re going to divide the class into two groups)
Id al círculo (Go to the circle)
Ponte en la cola (Join the queue)
Vayamos al gimnasio (Let´s go to the gym)
Pásame la pelota ( Pass me the ball)
Gather round¡ (Acercaos)
Ending your lesson
Right, we have no time for anything else. Don´t do any more.
We don´t have any more time today …
Ok, that´s all for now / today.
Giving regards (Elogios)
Very well done!
Well done!
Excellent!
Great!
Very good!
Good!
Good for you!
Right!
Fantastic!
Wonderful!
Marvellous!
Greetings (Saludos/Despedidas)
Goodbye!
Bye-bye!
Cheerio!
See you!
See you on Tuesday
See you tomorrow.
Have a very nice day!
Have a very nice weekend!
Take care!
Un aspecto en el que se ha hecho mucho hincapié ha sido el hecho de nombrar en inglés todo el material que se utilizara en la clase de EF. Para ello en clase se ha trabajado con fichas conceptuales en las que aparecía diverso material y el alumno tenía que buscar en un crucigrama la palabra que se le indicaba; unir con flechas el objeto y su nombre en inglés; colorear los objetos; cantar canciones inventadas por el profesorado con el nombre de los materiales más usuales,…
De forma paralela en los armarios y estanterías en los que se almacena el material se colocaron etiquetas (cupboard labels) para que los alumnos cada vez que fueran a recoger o a dejar material vieran el nombre de dicho material en inglés.
Veamos varios ejemplos de cupboard labels:

Otra forma de trabajar en el área de EF de forma bilingüe ha sido explicar los juegos mitad en español mitad en inglés. Cuando se hacía en inglés, se intentaba gesticular en exceso para que la expresión oral no fuera el único medio de comunicación debido a que estos alumnos no dominan la lengua inglesa.

No hay comentarios:

Publicar un comentario